-
1 бумага формата 13?16 дюймов
Универсальный русско-английский словарь > бумага формата 13?16 дюймов
-
2 офисная бумага формата Legal
adjgener. papier légal (21,6 x 35,5 см или 8,5 х 14 дюймов; широко используется в Северной Америке)Dictionnaire russe-français universel > офисная бумага формата Legal
-
3 cap
1. прописная буква; писать прописными буквами2. крышка, колпачок3. тонкая обёрточная бумагаsmall cap — формат бумаги 33Х40,6 см
sheet-and-half cap — формат бумаги,3Х62 см
4. верхняя поперечная балка5. капталcaps and smalls — набор, в котором первые буквы слов прописные, а остальные — капитель
bag cap — формат упаковочной бумаги 50,8?61 см
crown cap — формат бумаги 38,1?48,3 см; формат бумаги 38,1?50,8 см
double cap — формат бумаги 43,3?71,3 см
double-double cap — формат бумаги 71,1?86,4 см
flat cap — формат бумаги 35,6?43,2 см
legal cap — формат бумаги 33?40,6 см
6. формат бумаги 33?40,6 смsmall cap paper — бумага формата 33Х40,7 мм
7. капительные буквы, капительsmall double cap — формат бумаги 40,6?66 см
-
4 legal cap
[ˌliːg(ə)l'kæp]1) Общая лексика: (small) бумага формата 13 х 16 д, бумага формата 13?16 дюймов2) Полиграфия: формат бумаги 33x40.6 см, формат бумаги 33Х40, 6 см3) Картография: лист бумаги 13 х 16 дюймов -
5 cap
1. n шапка, головной уборa cap set at a rakish angle — шапка, лихо сдвинутая на ухо
2. n кепка, кепи; фуражка3. n форменный головной убор; шапка4. n разг. спортсмен, представляющий страну на международном состязании5. n берет6. n колпак7. n чепец; чепчик8. n наколка9. n скуфья, камилавка10. n ермолка; тюбетейка; скуфейка11. n шапочка12. n капюшон13. n ист. шлем; кивер; каска14. n верхушка, шапка15. n крышка, колпачок; корончатая металлическая крышка16. n чехол; футляр17. n тех. колпачок; наконечник; насадка; грибок18. n мед. противозачаточный колпачокпереклад; капитель
19. n эл. цоколь20. n эл. чехлик21. n эл. шляпка гриба22. n эл. воен. наконечник снаряда23. n эл. капсюль; пистонblasting cap — подрывной капсюль, капсюль-детонатор
percussion cap — ударный капсюль, пистон
24. n эл. мор. эзельгофт25. n эл. амер. эк. верхний уровень, предел, лимит26. n эл. писчая бумага большого форматаcap-and-gown affair — мероприятие, на которое нужно являться в форме
to wear cap and bells — разыгрывать шута; паясничать
cap in hand — в роли просителя; униженно, подобострастно
to send the cap round — пускать шапку по кругу, собирать деньги
small double cap — формат бумаги,6Х66 см
sheet-and-half cap — формат бумаги,3Х62 см
27. n часто pl полигр. проф. прописная буква28. n шотл. чаша; чара, чарка29. n сл. капсула наркотикаСинонимический ряд:1. hat (noun) baseball cap; beanie; beret; bonnet; calotte; hat; pillbox; skullcap; visor2. top (noun) capsule; fez; lid; plug; seal; stopper; top3. cover (verb) blanket; cover; overcast; overlay; overspread; spread over4. culminate (verb) climax; consummate; crest; crown; culminate; finish off; peak; perfect; round off; surmount; top; top off5. surpass (verb) beat; best; better; cob; ding; exceed; excel; outdo; outgo; outmatch; outshine; outstrip; pass; surpass; transcend; trump -
6 sheet-and-half cap
формат бумаги,3Х62 смsmall double cap — формат бумаги,6Х66 см
small cap paper — бумага формата 33Х40,7 мм
double-double cap — формат бумаги,1Х86,4 см
English-Russian big polytechnic dictionary > sheet-and-half cap
-
7 cap
I1. [kæp] n1. 1) шапка, головной уборto touch one's cap to smb. - отдавать честь кому-л., приветствовать кого-л.
2) кепка, кепи; фуражка3) форменный головной убор; шапка (обыкн. с гербом у членов сборных команд графства, университета, школы и т. п.)4) разг. спортсмен, представляющий страну на международном состязании ( носящий фуражку с национальным гербом)to win one's cap - получить право представлять свою страну на международных состязаниях
2. 1) берет2) колпак (поварской, докторский и т. п.)3) чепец (домашний, вдовий); чепчик ( ребёнка)4) наколка3. 1) скуфья, камилавка (тж. black cap)2) = biretta4. 1) ермолка; тюбетейка; скуфейка2) (круглая) шапочка (без полей) (профессора и т. п.)5. капюшон6. ист. шлем (тж. cap of fence); кивер; каска7. верхушка, шапкаcloud cap - метеор. облачная шапка
cap rock - геол. покрывающая порода
8. 1) крышка, колпачок; корончатая металлическая крышка ( для укупорки бутылок)eyepiece cap - фото крышка объектива
2) чехол; футляр3) тех. колпачок; наконечник; насадка; грибок ( клапана)cap screw - а) винт с головкой; б) глухая гайка
9. мед. противозачаточный колпачок10. стр. переклад; капитель ( колонны)11. эл.1) цоколь ( электролампы)2) шапка ( изолятора)12. 1) чехлик ( на почке или бутоне)2) шляпка гриба13. 1) воен. наконечник снаряда2) капсюль; пистон (тж. игрушечный)14. мор. эзельгофт15. амер. эк. верхний уровень, предел, лимит16. писчая бумага большого формата (14Ҳ 17 д)legal /small/ cap - бумага формата 13×16 дюймов
♢
cap and gown - а) форма английских профессоров и студентов; б) студентcap-and-gown affair - мероприятие, на которое нужно являться в форме
John Knox cap - головной убор преподавателей и студентов шотландских университетов
cap and bells - шутовской /дурацкий/ колпак
to wear cap and bells - разыгрывать шута; паясничать
cap in hand - в роли просителя; униженно, подобострастно
I am not going cap in hand to beg for help - я не собираюсь быть просителем /молить о помощи/
to send the cap round - пускать шапку по кругу, собирать деньги
to put on one's thinking /considering/ cap - задуматься (над чем-л.); обдумывать (что-л.)
to put on the black cap - выносить смертный приговор ( перед объявлением приговора судья надевает чёрную шапочку)
to set one's cap at /for/ smb. - пытаться женить кого-л. на себе, охотиться за женихом; иметь на кого-л. виды
a feather in one's cap см. feather I ♢
the cap fits! - ≅ не в бровь, а в глаз
if the cap fits, wear it - если вы принимаете это (замечание) на свой счёт, что ж, вам виднее; ≅ на воре шапка горит
2. [kæp] v1. надевать шапку и пр. [см. cap1 I]; покрывать голову2. 1) накрывать чехлом, колпаком, колпачком3) запечатывать (соты и т. п.)3. покрывать, увенчивать; образовывать шапку4. завершать; венчатьto cap the misery a fast rain began - в довершение всех бед пошёл проливной дождь
5. перещеголять, превзойтиto cap an anecdote [a proverb, a quotation, a story] - ответить на анекдот [пословицу, цитату, рассказ] анекдотом [пословицей, цитатой, рассказом] (обыкн. ещё более остроумными, подходящими и т. п.; в игре, на конкурсе)
to cap verses - поочерёдно читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, с той же буквы и т. п., на которых остановился предыдущий участник игры
6. присуждать учёную степень ( в шотландских университетах)7. снять головной убор в знак уважения, из учтивости; обнажать голову8. спорт. разг. принять в состав команды♢
to cap the climax /the globe/ - переходить все границы; побить рекорд; явиться верхом (чего-л.)IIthis caps it all! - только этого не хватало!, это уж слишком!, хуже быть не может!
1. [kæp] n часто pl полигр. проф.2. [kæp] v полигр. проф. сокр. от capitalize2 1)II [kæp] n шотл.(деревянная) чаша ( для вина); чара, чаркаIV [kæp] n (сокр. от capsule) сл. -
8 small cap
1) Общая лексика: бумага формата 13?16 дюймов2) Полиграфия: капитель, капительные буквы, формат бумаги 33Х40, 6 см, формат бумаги 33x40. 6 см3) Картография: лист бумаги 13 х 16 дюймов -
9 double cap
-
10 legal cap
формат бумаги 33Х40,6 смflat cap — формат бумаги,6Х43,2 см
small cap — формат бумаги 33Х40,6 см
double cap — формат бумаги,3Х71,3 см
-
11 legal
-
12 papier légal
сущ.общ. офисная бумага формата Legal (21,6 x 35,5 см или 8,5 х 14 дюймов; широко используется в Северной Америке)
См. также в других словарях:
LG Display — LG 디스플레이 Листинг на бирже … Википедия
Китай государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Китай, государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Letter — (рус. «леттер» письмо) является форматом бумаги, который обычно используется в США, Канаде, Мексике и некоторых др … Википедия
Onyx Boox — Onyx Boox устройства для чтения электронных книг, выпускаемые компанией Onyx International, которая располагается в Китае, в городе Гуанчжоу. Onyx International осуществляет полный цикл создания устройств, начиная от разработки технического … Википедия
Sony Reader — Sony Reader серия электронных устройств для чтения электронных книг. Sony Reader использует дисплей из электронной бумаги, разработанный компанией E Ink Corporation. Разрешение дисплея составляет 170 dpi, текст на нём хорошо читается при… … Википедия
инженерные системы центра обработки данных — [Интент] Инженерные системы — наиболее дорогостоящая составляющая ЦОД, но именно благодаря ей удается обеспечить надлежащее функционирование размещаемого оборудования. При строительстве центра обработки данных (ЦОД) приходится учитывать… … Справочник технического переводчика
Светодиодный принтер — (англ. Light emitting diode printer, LED printer) один из видов принтеров, являющий собой параллельную ветвь развития технологии лазерной печати. Как и лазерный, светодиодный принтер предназначен для переноса текстового или… … Википедия
Amazon Kindle — Kindle (первая модель) … Википедия
SED-дисплей — (англ. Surface conduction electron Emitter display) дисплей с электронной эмиссией за счёт поверхностной проводимости. Название SED используется компаниями Canon и Toshiba. Аналогичные дисплеи, создаваемые компаниями Sony и AU… … Википедия